Thursday, June 22, 2017

New Open Access Journal: The Red Sea Journal

The Red Sea Journal
 
The institute is pleased to announce the creation of its journal for the study of the Red Sea and surrounding regions. The journal will be peer reviewed and published online beginning in 2017. We welcome submissions on the anthropological fields--anthropology, archaeology, and ethnography, as well as history when pertinent to the aforementioned disciplines.
Articles 
Between Castrum and Medina: A Preliminary Note on Spatial Organisation and Urban Development in Medieval Aqaba.
By Kristoffer Damgaard

The results of archaeological field work conducted between the 23rd of January and the 6th of March 2008 at the Early Islamic site of Aylah, located in Aqaba in southern Jordan. The excavations were part of a larger international scientific venture known as the Islamic Aqaba Project (henceforth IAP), which was directed by Prof. Dr. Johnny De Meulemeester (University of Gent), and included an international staff from Belgium, France, Spain, Canada, Jordan and Denmark. The project grew out of the Belgian-British and later Belgian-French Aqaba Castle Project (ACP), whose groundbreaking work revealed that the castle site, and indeed Aqaba in general, had far more complex patterns of occupation than hitherto imagined, and that a reevaluation of the area’s settlement history was crucial. In order to establish a more comprehensive occupational framework, steps were taken to expand the scope of archaeological investigation to include the Early Islamic site of Aylah as well. These are the results of the first season of field work conducted here.
between_castrum_and_medina.pdf
Download File



A Preliminary Report on a Coastal and Underwater Survey in the Area of Jeddah, Saudi Arabia.
By Ralph K. Pedersen

In March 2012, Philipps-Universität Marburg conducted a 12-day survey along a section of the Red Sea coast of Saudi Arabia reaching from Rabigh in the north to al-Shoaiba in the south. As the beginning of a five-year archaeological project, with the author as principal investigator, this preliminary venture sought to define the logistical situation and to discover any sites of archaeological importance that may exist within the zone. The survey included the search for and the examination of harbor sites, as well as shipwrecks. Sites of antiquity and the Early Islamic period were of particular interest. The results of the survey included the discovery of a harbor and a shipwreck of the late third or the fourth century that contained Roman amphoras, among other objects. This project was created by institute vice president Dr. Rupert Brandmeier.
pedersen_a_preliminary_report_on_a__coastal_and_underwater_survey_in_the_area_of_jeddah,_saudi_arabia.pdf
Download File



The Byzantine-Aksumite Period Shipwreck at Black Assarca Island, Eritrea.
By Ralph K. Pedersen

In 1997, the author conducted an excavation of a shipwreck of late antiquity off a desert island in the southern Red Sea. The wreck carried a cargo of amphoras of three types, all of the kind now called "Aqaba ware". The wreck is the oldest yet excavated in the Red Sea and has yielded new insights into seafaring and trade of the period.
pedersen_the_byzantine-aksumite_period_shipwreck_at_black_assarca_island,_eritrea.pdf
Download File



Under the Erythraean Sea: An Ancient Shipwreck in Eritrea.
By Ralph K. Pedersen

An article from the INA Quarterly about the shipwreck at Black Assarca Island.
pedersen_under_the_erythraean_sea_an_ancient_shipwreck_in_eritrea_inaq.pdf
Download File



A Palestinian Red Sea Port on the Egyptian Road to Arabia: Early Islamic Aqaba and its Many Hinterlands. 
By Kristoffer Damgaard

This article argues that many forms of hinterland exist, and that it is possible to formulate an analytical methodology based on tiered levels. Examples could be 'political', in the sense of adminstrative affiliation and/or subordinance to centres of political power, economic, in regard to a site's position within relevant economic networks; or ethnoconceptual, that is pertaining to the perceived identities of a locality's occupants.
a_palestinian_red_sea_port_on_the_egyptian_road_to_arabia.pdf
Download File



Finding Fatimid Jordan: A Reinterpretation of Aylah's 'Fatimid Residence'.
By Kristoffer Damgaard

Fatimid rule in Bilad al-Sham is relatively well understood in regard to major events at important socio-political centres, however, ordinary life in its more peripheral parts remains poorly documented and only superficially examined. Southern Jordan, here defined as the area between the Dead Sea and the Gulf of Aqaba, is one such region. In the 10th century CE this area was known as al-Sharat. While military control over this area often depended on political circumstances elsewhere, it remained important as both a transit corridor between the Fatimid heartland in Egypt and the major urban centres of Syria-Palestine (e.g. Damascus, Ramlah or Jerusalem), but also as a productive agricultural region.3 Understanding the history of this region is thus highly desirable, as it on one hand will help illuminate the impact of Fatimid hegemony on local communities and, on the other, may assist in explaining the dynamics between Fatimid, Saljuq, Frankish and local political elites. Regrettably, relevant historical sources for Fatimid South Jordan prior to the first Crusader incursions around 1100 CE are scant, and this has led scholarship to perceive the region as culturally and economically secondary to Egypt and Palestine.
finding_fatimid_jordan_a_reinterpretation_of_aylahs_fatimid_residence.pdf
Download File


 

Álbum de copistas de manuscritos griegos en España

Álbum de copistas de manuscritos griegos en España
http://pendientedemigracion.ucm.es/info/copistas/dib/copista.png
Desde hace algunos años, en el Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea de la Universidad Complutense de Madrid existe un Seminario para el estudio de los manuscritos griegos en España (S.E.M.G.E.), promovido por el prof. Felipe G. Hernández Muñoz. Su objetivo prioritario es el estudio integral de los manuscritos griegos conservados en nuestro país, especialmente en el aspecto paleográfico y textual, con la constitución de un fondo bibliográfico propio, a disposición de todos los interesados en estas materias. En el marco del S.E.M.G.E. se han concluido ya varias Tesis Doctorales y se han realizado -o están en curso de realización- varios proyectos oficiales de investigación. El último, financiado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología, se titula "El texto de los oradores griegos en los manuscritos españoles (ref. BFF 2002-03250)".

Desde el principio, el S.E.M.G.E. contempló como tarea prioritaria la elaboración de un Álbum de copistas de manuscritos griegos en España que sirviera como material de consulta para los estudiosos de paleografía, codicología y crítica textual griegas, así como un auxiliar para los investigadores en la siempre difícil tarea de la identificación de copistas que no han firmado sus manuscritos. Seguíamos en ello las sugerencias de diferentes colegas, como A. Bravo García¹ y J.M. Fernández Pomar², que han señalado la carencia de colecciones de láminas específicas como uno de los principales obstáculos a la hora de identificar a los copistas de los manuscritos griegos de nuestras bibliotecas.

Hasta ahora este Álbum, nacido con esa vocación de utilidad, ha sido consultado en papel y, al parecer, con buenos resultados, pues ya ha servido para identificar a algunos copistas mediante el cotejo con las láminas aquí presentadas. Desde ahora su consulta será mucho más fácil y asequible.

Aunque no se trata de un Álbum completo, hemos procurado que en él esté representada la mayoría de los copistas de manuscritos griegos que se conservan en nuestro país, por lo que existe una alta probabilidad de que la mano desconocida para el estudioso que esté trabajando con uno de dichos manuscritos se encuentre representada en una de las láminas del Álbum, facilitándose así su cotejo. Su estructura es simple: una lista ordenada alfabéticamente de los copistas y, a continuación, las respectivas láminas seleccionadas (varias en caso de disponer de subscripción). El primer volumen se dedica a los copistas de la Biblioteca de El Escorial; el segundo, a los de la Biblioteca Nacional de Madrid (sólo de los no repetidos en el volumen de El Escorial): casi ciento ochenta copistas diferentes, con posibilidad de incrementar su número. Está previsto un tercer volumen con el reducido número de copistas del resto de bibliotecas españolas que no se encuentren ya en los dos volúmenes anteriores, así como un apéndice con la respectiva información biográfica y bibliográfica. La digitalización del Álbum en la red permitirá incluir con mayor agilidad los addenda et corrigenda necesarios, pues su actualización es un proyecto abierto a la colaboración de todos los interesados.

Este Álbum quiere ser también nuestro particular homenaje al Repertorium der griechischen Kopisten (RGK) de los prof. E. Gamillscheg y D. Harlfinger, en curso de elaboración, de tanto provecho para el progreso de los estudios sobre paleografía griega. Agradecemos particularmente las muestras de ánimo y apoyo que el prof. Harlfinger nos ha ido transmitiendo.

Quede también constancia de nuestro agradecimiento a las bibliotecas que nos han suministrado las copias solicitadas de los manuscritos (especialmente al Sr. Mediavilla, de la Biblioteca de El Escorial, y a Dª Pilar Mezquita, de la Biblioteca Nacional) y han autorizado su reproducción en este Álbum; a la Universidad Complutense de Madrid y al Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea (representado en su anterior Director, el prof. Rodríguez Alfageme, y el actual, el prof. Bernabé Pajares), que han amparado el proyecto (UCM-PR78/02-10986), y a los distintos colegas que nos han animado en la laboriosa tarea de localizar, seleccionar y encargar la reproducción de las láminas aquí presentadas, un esfuerzo que tal vez sobrepasaba nuestras limitadas fuerzas. Esperamos que todo este trabajo redunde en un mejor conocimiento del riquísimo patrimonio bibliográfico español.

Un agradecimiento especial merece el prof. García Romero, quien desde el primer momento se sumó con entusiasmo a la tarea de poner en marcha el S.E.M.G.E., colaborando estrechamente en la realización del Álbum; también los prof. Caerols y Castro, de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense, que desde el inicio contemplaron la necesidad de difundir, en acceso abierto, el Álbum por medio de las nuevas tecnologías, así como Dª Sandra Romano, quien ha sido finalmente la encargada de concretar esta iniciativa de difusión que permitirá visualizar con rapidez cada lámina e incluso ampliar sobre la pantalla -si así se desea- detalles concretos de la escritura.

También quisiéramos tener un recuerdo para el prof. J. Lasso de la Vega, quien, junto al ya mencionado prof. Bravo García, nos inculcó, a nosotros y a tantos otros, el amor por los manuscritos griegos.

Open Access Book: Epigrafia e politica

Epigrafia e politica

Authors: ---
Book Series: Consonanze ISBN: 9788867055845 Year: Pages: 272 Language: Italian
Publisher: Ledizioni - LediPublishing
Subject: Languages and Literatures
License:

Abstract Le iscrizioni hanno da sempre offerto un contributo di grande valore alle nostre conoscenze relative alla vita pubblica, sociale, economica e culturale di Roma antica. Sottolineare l’importanza della documentazione epigrafica, valorizzando in modo specifico l’apporto che essa offre alla conoscenza delle dinamiche politiche del mondo romano è lo scopo dei saggi raccolti in questo volume. I contributi tocccano temi che spaziano dallo studio dei Fasti e delle iscrizioni trionfali alla politica imperiale, dal ruolo delle élites municipali alla politica di integrazione e concessione della cittadinanza, fino al significato che gli stessi autori antichi attribuivano al documento epigrafico.

Forging Antiquity: The website for the Australian Research Council Discovery Project: Forging Antiquity: Authenticity, forgery and fake papyri

Forging Antiquity: The website for the Australian Research Council Discovery Project: Forging Antiquity: Authenticity, forgery and fake papyri
The project aims to produce a full typology of forged papyri of all types, from the early modern period to the present day, by a close examination of fake papyri of every type. Alongside this, we investigate how papyrus forgers work, both in terms of the methods they use, and the assumptions about the past which they exploit when producing fakes. In doing so, we will locate and contextualise debates over forged papyri within contemporary discussions, in particular debates over the ethics and practice of the antiquities trade and the related problem of the illegal trafficking of artefacts; and public perceptions of the relative value of scientific and humanities expertise in the detection of forged artefacts.
  • Journal articles and book chapters relating to the theme. Those forthcoming and in progress are listed on our Research page.
  • A volume, co-edited by the project team along with collaborators, on forged papyri from (or allegedly from) Egypt, with editions and commentary.
  • A monograph, co-authored by Choat and Yuen-Collingridge, on the mid-nineteenth century master forger and self-taught manuscript expert Constantine Simonides. This will focus primarily on the collection of forged papyri in the World Museum at Liverpool and on Simonides’ time in England in 1859–1863, telling the story of someone forging Greek history, and selling it (literally and metaphorically) to the English.
  • An online database of forged papyri from (or allegedly from) Egypt. We invite people to report fake papyri they are aware of to us at info@forgingantiquity.com .
  • A study by Dundler of the internet trade in papyrus.

Oracc Open Data: A brief introduction for programmers

Oracc Open Data: A brief introduction for programmers

JSON

Oracc makes its public data available in JSON format under the CC0 or public domain licence. We recommend obtaining the JSON data from our GitHub repo http://github.com/oracc/json. It is also possible to retrieve individual files from the Oracc server as described below.
Bug reports, comments and suggestions are welcomed at stinney at upenn dot edu. If you use the Oracc data in a project please let us know!

Top-level Oracc Data

Two files are provided at Oracc's top level: a simple list of public projects (projects.json) and a complex list of public projects analogous to the one-page listing of projects with blurbs (projectlist.json). In each case, these can be retrieved by prefixing them with an Oracc server name, e.g., http://oracc.org/projects.json or http://oracc.museum.upenn.edu/projects.json.
projects.json: type "projects"
Provides a simple list of project names which can be concatenated to an Oracc server name to provide the base URL for retrieving additional JSON objects:
{
        "type": "projects",
        "public": [
                "aemw/alalakh/idrimi",
                "amgg",
                "armep",
                "arrim",
The public array gives the project names in a form suitable for concatenating to the http:// URL for an Oracc server. You can find the names of JSON files available for a project in the manifest, for which see below.
projectlist.json: type "projectlist"
Provides a version of the data used in the project list at http://oracc.org/projectlist.html:
{
        "type": "projectlist",
        "projects": [{
                "pathname": "rimanum",
                "name": "The House of Prisoners",
                "abbrev": "Rīm-Anum",
                "blurb": "Rīm-Anum, king of Uruk (ca. 1741-1739 BC) revolted against Samsuiluna of Babylon, son of Hammurapi, and enjoyed a short-lived independence. The archive edited in this project derives from the house of prisoners (bīt asiri) that kept the prisoners of war. The editions and translations were prepared by Andrea Seri and accompanies her book \"The House of Prisoners\" (2013).    Buy the book from Harrassowitz.   "
        } , {
The projects gives a list of objects, one per project. Each object contains a subset of the material in the project's configuration object (or config.xml within the Oracc installation. This information is also available from each project's metadata.json, so the project list is primarily a convenience for anyone wanting to provide a summary of the projects available.

Project-level Data

Oracc compiles project content into a collection of XML data structures which have additional annotation and linkage. The goal is to expose all of this data in JSON format.
manifest.json: type "manifest"
For any given project name in /projects.json the file /[PROJECT]/manifest.json provides a list of JSON files avaialable for the project. For the project rimanum, the URL http://oracc.org/rimanum/manifest.json, yields the following:
{
	"type": "manifest",
	"project": "rimanum",
	"files": [
		"corpus.json",
		"index-akk-x-oldbab.json",
		"index-cat.json",
		"index-lem.json",
...
        ],
        "everything": "json.zip"
}
For each entry in the array files you can access the file rimanum/corpus.json or you can retrieve, e.g., http://oracc.org/rimanum/corpus.json.
metadata.json: type "metadata"
This provides several objects: "config"--the configuration info for the project; "witnesses"--only present if projects use composite texts, this provides information on which manuscripts are witnesses of the composites in the project; and "formats", a collection of lists indicating the presence of transliterations, transliterations and lemmatized data in the project.
{
	"type": "metadata",
	"config": {
		"pathname": "rimanum",
		"name": "The House of Prisoners",
		"abbrev": "RÄ«m-Anum",
		...
	},
	"formats": {
		"atf": [ "P295625","P296047","P296277","P296278", ... ],
		"lem": [ "P295625","P296047","P296277","P296278","P296414", ... ],
		"tr-en": [ "P295625","P296047","P296277","P296278", ... ],
		"xtf": [ "P295625","P296047","P296277", ... ]
	}
}
catalogue.json: type "catalogue"
Provides the project's catalogue:
{
	"type": "catalogue",
	"project": "rimanum",
	"members": {
		"P295625": {
			"author": "Simmons, Stephen D.",
			"collection": "J. Pierpont Morgan Library Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA",
			"date_of_origin": "Rim-Anum.01.10.01",
			"dates_referenced": "Rim-Anum.01.10.01",
			"designation": "YOS 14, 341",
			"genre": "Administrative",
			"height": "40",
			"language": "Sumerian",
			...
Although projects may have their own catalogue fields, all projects provide at least one of id_text or id_composite (some use a mix); designation; period; and provenience.
corpus.json: type "corpus"
The JSON file corpus.json is another manifest file: it lists the individual text editions that are located in the folder corpusjson/:
{
  "type": "corpus",
  "project": "rimanum",
  "members": {
    "P295625": "corpusjson/P295625.json",
    "P296047": "corpusjson/P296047.json",
    "P296277": "corpusjson/P296277.json",
    "P296278": "corpusjson/P296278.json",
    "P296414": "corpusjson/P296414.json",
    "P297038": "corpusjson/P297038.json",
    "P311964": "corpusjson/P311964.json",
    "P368396": "corpusjson/P368396.json",
    "P368398": "corpusjson/P368398.json",
    "P372766": "corpusjson/P372766.json",
...
JSON for individual text editions: type "cdl"
Oracc text editions consist of two structures: one is the XML version of the user's transliteration. The other is entirely generated by Oracc and provides access to the divisions, content, and lemmatization of the text in a relatively simple nested tree format. In the Oracc world this format is called "XCL", or XML Chunks and Lemmas: the XCL tree has only three primary node types: c, a chunk of text which may be the whole text, a sentence or unit, a clause, a phrase or possibly others; d, a discontinuity, e.g., a line-break, a surface transition, damage to the content of the text; l, a lemma, the lemmatization of the text. The name of the array of children of any chunk node is called "cdl" based on these three members.
Discontinuities and lemmata have a "text" property which can be concatenated to create text fragments.
{
{
  "type": "cdl",
  "project": "rimanum",
  "source": "http://oracc.org/rimanum",
  "license": "This data is released under the CC0 license",
  "license-url": "https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/",
  "more-info": "http://oracc.org/doc/opendata/",
  "UTC-timestamp": "2017-06-21T22:02:40",
  "textid": "P295625",
  "cdl": [
    {
      "node": "c",
      "type": "text",
      "id": "P295625.U0",
      "cdl": [
        {
          "node": "d",
          "subtype": "tablet",
          "type": "tablet",
          "ref": "P295625.x374.1",
          "label": "x374"
        },
        {
          "node": "d",
          "subtype": "obverse",
          "type": "obverse",
          "ref": "P295625.o.2",
          "label": "o"
        },
        {
          "node": "c",
          "type": "discourse",
          "subtype": "body",
          "id": "P295625.U1",
          "cdl": [
            {
              "node": "c",
              "type": "sentence",
              "id": "P295625.U2",
              "label": "o 1 - r 2",
              "cdl": [
                {
                  "node": "d",
                  "type": "line-start",
                  "ref": "P295625.3",
                  "n": "1",
                  "label": "o 1"
                },
                {
                  "node": "l",
                  "frag": "5(BAN₂)",
                  "id": "P295625.l02b23",
                  "ref": "P295625.3.1",
                  "inst": "n",
                  "f": {
                    "lang": "akk-x-oldbab",
                    "form": "5(BAN₂)",
                    "delim": " ",
                    "gdl": [
                      {
                        "n": "n",
                        "form": "5(BAN₂)",
                        "id": "P295625.3.1.0",
                        "seq": [
                          {
                            "r": "5"
                          },
                          {
                            "s": "BAN₂"
                          }
                        ]
                      }
                    ],
                    "pos": "n"
                  }
                },
...
                {
                  "node": "l",
                  "frag": "ZI₃.DA",
                  "id": "P295625.l02b25",
                  "ref": "P295625.3.3",
                  "inst": "qēmu[flour]N",
                  "sig": "@rimanum%akk-x-oldbab:ZI₃.DA=qēmu[flour//flour]N'N$qēmu",
                  "f": {
                    "lang": "akk-x-oldbab",
                    "form": "ZI₃.DA",
                    "gdl": [
                      {
                        "gg": "logo",
                        "gdl_type": "logo",
                        "group": [
                          {
                            "s": "ZI₃",
                            "id": "P295625.3.3.0",
                            "role": "logo",
                            "logolang": "sux",
                            "delim": "."
                          },
                          {
                            "s": "DA",
                            "id": "P295625.3.3.1",
                            "role": "logo",
                            "logolang": "sux"
                          }
                        ]
                      }
                    ],
                    "cf": "qēmu",
                    "gw": "flour",
                    "sense": "flour",
                    "norm": "qēmu",
                    "pos": "N",
                    "epos": "N"
                  }
                },
...
In the l nodes of the example above, the "sig" property is the string version of the lemmatization associated with a word. To reduce the size of the JSON files, the parsed versions of the sig properties are collected together in a separate object in the corpus, called "sigs":
"sigs": {
                "@rimanum%akk-x-oldbab:30-be-el-i₃-li₂=Sîn-bēl-ilī[00//00]PN'PN$Sîn-bēl-ilī": {
                        "form": "30-be-el-i₃-li₂",
                        "cf": "Sîn-bēl-ilī",
                        "gw": "00",
                        "sense": "00",
                        "pos": "PN",
                        "epos": "PN",
                        "norm": "Sîn-bēl-ilī"

                } ,
You can use the string "sig" as a key to look up the parsed form.
Each form is also presented in its parsed form in the gdl object making it easy to work with the text as a series of graphemes as well as a series of lemmata. GDL is described in the GDL schema documentation.
glossary-XXX.json: type "glossary"
The glossary files are named on a template which puts the language code in the place-holder XXX in the heading to the section. For language akk there is a glossary file glossary-XXX.json and so on; you can see which ones are provided by checking the project's manifest.
Glossaries are a list of entries which give the distributional data on all of the facets of Oracc lemmatization, gathered under a series of headings for spellings (forms); normalizations (norms) and meanings (senses. The same data is also given for the full signatures which reference the entry (sigs).
Several instance-related properties are common to many of these data:
icount
The instance count for the datum.
ipct
The percentage of instances of the datum that this count represents.
xis
A reference to the compilation of instances that make up the count for the datum.
The second element of a glossary object is the set of xis data for the glossary: you can use the reference given in the xis property to access the list of word IDs which makes up the instance set to access the lemmatizations given in the corpus and traverse the context of any instance.
{
  "type": "glossary",
  "project": "rimanum",
  ...
  "lang": "akk-x-oldbab",
  "entries": [
    {
      "headword": "DUMU.EDUBA[(military) scribe]N",
      "id": "akk-x-oldbab.x000021",
      "icount": "7",
      "ipct": "100",
      "xis": "akk.r00000",
      "cf": "DUMU.EDUBA",
      "gw": "(military) scribe",
      "pos": "N",
      "forms": [
        {
          "type": "form",
          "id": "akk-x-oldbab.x000229",
          "n": "DUMU.E₂.DUB.BA",
          "icount": "4",
          "ipct": "57",
          "xis": "akk.r00001"
        },
	...
      ],
      "norms": [
        {
          "id": "akk-x-oldbab.x000231",
          "icount": "7",
          "ipct": "100",
          "xis": "akk.r00000",
          "n": "DUMU.EDUBA",
          "forms": [
            {
              "type": "normform",
              "id": "akk-x-oldbab.x000232",
              "ref": "akk-x-oldbab.x000229",
              "icount": "4",
              "ipct": "57",
              "xis": "akk.r00001"
            },
	    ...
          ]
        }
      ],
      "senses": [
        {
          "type": "sense",
          "id": "akk-x-oldbab.x000234",
          "n": "DUMU.EDUBA[(military) scribe//(military) scribe]N'N",
          "icount": "7",
          "ipct": "100",
          "xis": "akk.r00000",
          "pos": "N",
          "mng": "(military) scribe",
          "forms": [
            {
              "type": "form",
              "id": "akk-x-oldbab.x000235",
              "n": "%akk-x-oldbab:DUMU.E₂.DUB.BA",
              "icount": "4",
              "ipct": "57",
              "xis": "akk.r00001"
            },
	    ...
          ],
          "norms": [
            {
              "id": "akk-x-oldbab.x000237",
              "n": "DUMU.EDUBA",
              "icount": "7",
              "ipct": "100",
              "xis": "akk.r00000"
            }
          ],
          "sigs": [
            {
              "type": "sig",
              "id": "akk-x-oldbab.x000238",
              "sig": "@rimanum%akk-x-oldbab:DUMU.E₂.DUB.BA.A=DUMU.EDUBA[(military) scribe//(military) scribe]N'N$DUMU.EDUBA",
              "icount": "3",
              "ipct": "43",
              "xis": "akk.r00002"
            },
	    ...
          ]
        }
      ]
    },
    ...
  },
  "instances": {
    "akk.r0019f": [
      "rimanum:P405412.8.4"
    ],
    "akk.r0019b": [
      "rimanum:P405162.3.2",
      "rimanum:P405163.3.2",
      "rimanum:P405164.3.3",
      "rimanum:P405165.4.3",
      "rimanum:P405166.3.2",
      "rimanum:P405167.3.3"
    ],
    "akk.r001a1": [
      "rimanum:P372792.5.4",
      "rimanum:P405339.4.3",
      "rimanum:P405373.4.6",
      "rimanum:P405379.5.3"
    ],
    ...


index-xxx.json: type "index"
The index-xxx.json files are exports of a subset of the index data created and used by the Oracc search engine, giving the keys the indexer has generated from the input words and the locations in which they occur in the corpus. These keys may have been normalized using a variety of processes: accents are rendered as numeric indices; case may be foled; for English translation indexes a stemmer is used so that, e.g., "received" and "receives" will be gathered together under "receive" in the index.
  {
        "type": "index",
        "project":"rimanum",
        "name": "cat",
        "keys": [{
                "key": "1",
                "count": "16",
                "instances": [
                        "rimanum:P405220","rimanum:P405220","rimanum:P405246","rimanum:P405246","rimanum:P405313","rimanum:P405313","
                ]},{
                "key": "3",
                "count": "16",
                "instances": [
                        "rimanum:P405225","rimanum:P405225","rimanum:P405229","rimanum:P405229","rimanum:P405248","rimanum:P405248","
                ]},{
                "key": "5",
                "count": "11",
                "instances": [
                        "rimanum:P405212","rimanum:P405212","rimanum:P405250","rimanum:P405250","rimanum:P405317","rimanum:P405317","
                ]},{
                "key": "6",
                "count": "11",
                "instances": [
                        "rimanum:P405219","rimanum:P405219","rimanum:P405251","rimanum:P405251","rimanum:P405284","rimanum:P405318","
                ]},{
The text IDs are always qualified with a project name because any project can use texts from other projects. For "txt", "lem" and "tra" index types, the instances are given as word IDs, so they can be used to locate the instance in the text edition. A simple way of displaying instances is to use the URL http://oracc.org/PROJECT/INSTANCE_ID/html, e.g., http://oracc.org/rimanum/P405219.4.1/html. If you omit the "/html" the text is loaded into the Oracc pager instead of retrieving the simple HTML version.
21 Jun 2017 osc at oracc dot org 
Steve Tinney & Eleanor Robson
Steve Tinney & Eleanor Robson, 'Oracc Open Data: A brief introduction for programmers', Oracc: The Open Richly Annotated Cuneiform Corpus, Oracc, 2017 [http://oracc.museum.upenn.edu/doc/opendata/]

Wednesday, June 21, 2017

Update on Perseus 5.0/Open Greek and Latin

Update on Perseus 5.0/Open Greek and Latin
Late in 2016, we published plans for Leipzig to publish a request for proposals to begin work on what could be viewed as a new version of Perseus — something we have been calling Perseus 5.0 — but that we view as a general framework for browsing, searching, and reading historical texts in a range of languages. In the end, we decided upon two smaller preliminary tasks. The Perseus Project at Tufts signed a contract with the development company Eldarion to assess implementations of the CTS Protocol and particularly on the emerging microservices associated with that. Our initial focus was upon https://github.com/Capitains but a new implementation, optimized to run easily on local servers, has also emerged: https://github.com/ThomasK81/LightWeightCTSServer. Our goal has been to assess the degree to which these solutions could scale up to large volumes of traffic and to which they can be sustained. This assessment will conclude in June 2017.

After an RFP of its own, Harvard University’s Center for Hellenic Studies also signed a contract with the development company Intrepid.io to conduct a two-week design sprint that will run from Tuesday, July 5 through Tuesday, July 18. The primary goal of the sprint will be to support searching of the texts in Open Greek and Latin as well as other openly licensed corpora, but searching implies reading, and we will looking for ways to leverage digital reading support methods. We focus especially on what I refer to as the Nagy method, a method that I learned from Greg Nagy when I was in my first year of college in 1975: at the time, Nagy had students compare the print concordance of Homer with a translation and in so doing to build up their own understanding of what the Greek words meant. The students needed to learn the Greek alphabet and to figure out which word in the English probably corresponded to the Greek term in the concordance, but they could do both and were able to engage directly with the Greek. This bilingual search can be generalized in a digital environment and we will build on efforts such as http://nlp.perseus.tufts.edu/lexicon/, http://ugarit.ialigner.com/, and http://divan-hafez.com/ in the new search environment.

More generally the goal here will be to help think through both tactical opportunities that are feasible in the short term and more strategic developments that will unfold over a longer period of time. One result of this will be (finally) the RFP from Leipzig, which we hope to release in the week of July 24. Proposals will be due within two weeks. A second result will be a longer term plan, with suggestions, if not a blueprint, for distributed community-based development. This longer term plan will focus broadly upon the themes of the Global Philology planning project that the German Federal Ministry of Education and Research (https://www.bmbf.de) has funded.

by GREGORY CRANE posted on JUNE 21, 2017

Support the independence of NINO Petition and Open Access Publications of the Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten - Netherlands Institute for the Near East

 [In March 2015, NINO redesigned its website, and as a consequence all URL's have changed. I think what's below is now corrected, updated 21 June 2017]

Online Petition: Support the independence of NINO and the future of Egyptology and Ancient Near Eastern Studies in the Netherlands
21.06.2017

NINO (Netherlands Institute for the Near East - www.nino-leiden.nl -, based in Leiden, has since 1939 provided a (semi-)independent and vital support for Egyptology, Assyriology, and Ancient Near Eastern Studies at large in both a national and international context. NINO maintains a scientific library which counts among the best in Europe, holds the Böhl Collection (ca. 3,000 cuneiform tablets and other objects), publishes journals and monographs, and has a subsidiary institute in Istanbul (www.nit-istanbul.org).

This spring a plan has been drafted by a sub-committee of the NINO Board and Leiden University, which will transform NINO into an entity without its own staff, while the NINO assets (library books, tablet collection, and more) will be controlled by others. The present staff of NINO will be replaced by a "Research School" within Leiden University.

We believe the fields of Ancient Near Eastern Studies in the Netherlands are better served long-term by maintaining an integrated and independent NINO. Generations of Dutch and international scholars and students have benefited from the NINO facilities. The viable alternative for the proposed plan is to continue NINO's independent management, as well as its existing fruitful cooperation with both Leiden University and the National Museum of Antiquities, but not to transfer its assets to them.

We therefore urge you to speak out against this plan that puts in jeopardy the long-term future of Egyptology and Ancient Near Eastern Studies in the Netherlands, and we ask you to support the continuation of an integrated and independent NINO by signing this petition:

www.ipetitions.com/petition/save-dutch-egyptology-and-ane-studies/

The online petition provides a more detailed description of the situation.

Alice Mouton, Directrice de Recherche at the CNRS and Visiting Research Fellow of NINO (alicemouton@hotmail.com) and Wouter Henkelman, Maître de Conférences at the E.P.H.E., Paris and Visiting Research Fellow of the NINO (wouterhenkelman@gmail.com)

And thanks!


Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten - Netherlads Institute for the Near Easat
http://www.nino-leiden.nl/img/logofooter_nino.png
NINO initiates, supports, and conducts scholarly research in the civilizations of the Near East from the ancient to the early modern period. In particular, it concentrates on the archaeology, history, languages, and cultures of Egypt, Levant, Anatolia, Mesopotamia, and Persia.